{dede:global.cfg_keywords/}
课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
葡萄牙语
您的位置:首页 > 学习资料 > 听说读写 >

日语双语翻译:一个国家要以“文”为本

来源:明好教育2015-08-13 17:25:43您是第位阅读者

杭州日语培训,文明是一个社会进步的标志,这之中包含了礼貌和谦让,但是现在这个社会却很难做到这两点。生活上,常常因为小矛盾而引发矛盾,公交车上,不让座而引起的打人辱骂事件更是比比皆是。所以,我们离真正的文明也许很近但却是很远。

  「悲別」と書いて「かなしべつ」と読む。閉山した炭鉱の町だが、実在はしない。脚本家の倉本聰さんがつくり出した架空の地である。まだ貧しかった戦後の時代、這い上がる日本を地の底から支えたのがヤマの人たちだった
 
  写作“悲别”,读作“kanashibetu”。这是一个实际并不存在的被封山了的煤矿小镇,是剧作家仓本聪先生编造出来的一个虚构的地方。在那尚且贫穷的战后时代,支撑日本从废墟中爬起来的正是这些身处社会最底层的山里人。
 
  国が豊かになるのと入れ違いに炭鉱はさびれていく。倉本さんが「悲別」を舞台に、失われゆく故郷と人間模様をドラマにしたのは1984年のことだ。以来29年、今度は炭鉱に原発を重ねた劇をつくり、全国ツアーが始まった
 
  与国家富庶背道而驰的是煤矿的荒废。1984年,仓本先生将“悲别”搬上了舞台,将正在消失的故乡和哪里人们的生活状况制作成了戏剧。从那之后又过了29年,这一次制作了一部由核电替代煤矿地位的戏剧,并已开始在全国巡回演出。
 
  その「明日(あした)、悲別で」を見ると、国策に翻弄されて悲哀をなめ、怒りにふるえる個々の存在がつきつけられる。国の舵取りにもまれて、使い捨てにされる人間。名もない人々の一語一語が胸に刺さる
 
  看了这部“明天,在悲别”后,强烈地感觉到诸如遭受国策愚弄、饱尝悲哀以及怒火填膺的种种感受。每一个个人就如同是遭到国家掌舵人蹂躏,事后又被舍弃了的玩物。这些无姓无名人们的你一言我一语直刺我的心房。
 
  閉山で去る労働者らは坑内に刻む。「我ラ世ニ遅レ不要ト言ハレタリ ヨッテ此処(ここ)ヲ去ル 文明我ラヲ踏石ニシ高所ニ登リテ 踏石ヲ捨テル 踏石ノ言葉既(すで)ニ聞クモノナシ」。誰にも起こりうる痛みを分かち持ってほしい、と倉本さんは言う
 
  因为封山而离去的工人们在坑内刻下了这段文字,“都说我们不能落后于世,因此,就要离开此地,文明将我们当作登高石,踩在我们身上往高处攀登,登高之后再抛弃登高石,也不再倾听登高石的诉说”。而仓本先生(通过剧本)想要说的是,希望分担有可能发生在任何人身上的这份痛苦。
 
  現実に戻れば、原発事故で故郷を追われた多くの人は、帰るめどが今もたたない。なのに原発への関心や、痛みの共有は薄れてきたようだ。総選挙でも主役は経済が占め、原発は脇に追いやられた
 
  回到现实来看,因为核电站泄漏事故而被迫离乡背井的诸多民众至今还不知道那一天能够重返故乡。然而,对于核电的关注以及对于痛苦的分担却逐渐被淡化。即便在大选中主角还是被经济所占据,核电则处于配角的地位。
 
  炭鉱や原発に限らず、人が軽くみられる社会で希望を探すのは難しい。足尾鉱毒を告発した田中正造をまねて言うなら「真の文明は人を棄てざるべし」であろうと、舞台を見終えて考えた。

  不仅只是煤矿及核电的问题,在此民众被轻视的社会里要想寻求希望其实非常困难。看完整出舞台剧后我在想,若模仿控诉足尾矿毒事件田中正造的口吻来说的话,恐怕该说是“真正的文明不应该抛弃人类”吧。


明好日语培训:高考日语,日语考级,出国日语,日语网课
电话咨询:4000-177-907
微信咨询:173 2600 4932
市区总校:杭州市莫干山路102号立新大厦10楼
小和山校区:西湖区留和路-浙江工业大学屏风校区语林楼
下沙校区:下沙学林街福雷德广场艾肯金座2125室
转塘校区:转塘象山国际艺术区1幢1单元10楼

4000-177-907