{dede:global.cfg_keywords/}
课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
葡萄牙语
您的位置:首页 > 学习资料 > 语法分类 >

日语学习:时间概念语法的区分总结

来源:明好教育2016-12-01 10:34:53您是第位阅读者

~とき

(通常表示的是持续性、经常性或习惯性的动作或行为的时间设定。与它相关的是一个时间段,而不能是一个时间点。后面动词为持续性或状态性的动词。)

父は新聞を読むとき、めがねをかけます。

東京へ行くとき、夜行バスを使っていた。

子供のとき、私はよく熱を出した。

北京へ行ったとき、この本を李先生の所へ持っていてください。

夕食を取っているとき、電話がかかってきた。



~ときに

(通常表示针对一次性动作或行为的时间设定。后面动词为瞬时性的行为。)

子供の時に、私はアメリカに移住した。

ニューヨークで働いたときに、彼女と知り合った。

家を出たときに、忘れ物に気が付いた。

暇な時にまたいらっしゃい!



~とき(に)は

(通常表示一件事情成立时的时间设定,可以理解为条件设定,有时也可以表示对比。后面动词既可以为瞬时性动词,亦可为持续性、状态性的动词)

火事や地震がおこったときには、エレベーターを使用しないでください。

暇のあるときには、たいていお金がない。

先代が社長だったときは、この会社の経営もうまく行っていたが、息子の代になってから、急に傾き始めた。

御用のときは、このベルを押してください。

暑いときは、体が疲れやすい。



~間(は?が)

(表示动作、状态持续的时间范围,接续状态动词「ある?いる?できる?わかる?要る」或动词的「ている?ない」形)

私は夏休みの間、都会の喧噪を離れ、ずっとふるさとの実家で過ごした。

「若い間の苦労は買ってでもせよ」とよく言われる。

彼は会議の間ずっと居眠りをしていた。

私たちがお茶の用意をする間、彼らは緊張して一言もしゃべらずに座っていた。



~間に

(强调时间段内的某一点完成的动作。另外「~間に~する」还隐含“利用…….时间做……….”的意思)

夏休みの間に、この原稿を書き上げたいと思っている。

李さんが日本にいる間に一緒に旅行したかったのだが、残念ながらできなかった。

あそこも日本人旅行者が少ない間に行っておかないと、きっとすぐに開発されて日本人だらけになるだろう。

家族がみんな寝ている間に家を出ることにした。

4時から5時までの間に一度電話をください。



备注:偶发时间的情况下用「時」

私が公園を散歩している時に(不可以使用「間に))先生にあった

\
明好日语培训:高考日语,日语考级,出国日语,日语网课
电话咨询:4000-177-907
微信咨询:173 2600 4932
市区总校:杭州市莫干山路102号立新大厦10楼
小和山校区:西湖区留和路-浙江工业大学屏风校区语林楼
下沙校区:下沙学林街福雷德广场艾肯金座2125室
转塘校区:转塘象山国际艺术区1幢1单元10楼

4000-177-907