{dede:global.cfg_keywords/}
课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
葡萄牙语
您的位置:首页 > 学习资料 > 语法分类 >

常用日语助词汇总

来源:明好教育2016-12-17 10:39:49您是第位阅读者

◎な:终助词

1.接在动词连用形下,表示轻微的命令。是~なさい的简略形式
早く言いな。
快点说。
2.接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。
動くな。
不要动。

◎かな:终助词

1.表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。
手紙、送ったかな?
我把信寄出去了吧?
2.表示自己的希望、愿望。通常会以~ないかな的形式出现。
バス、早く来ないかな。
公共汽车怎么还不快来呢?

◎の:终助词

1.表示质问或疑问。(语调上扬)
まだ分からないの。
你还不懂吗?
2.表示轻微断定。(语调下降)
明日は行かないの。
明天不去啦!

◎なんて:副助词

表示感到意外的语气,大略是以下说法的口语简略形式。
1.などといって
自分で『清純派(せいじゅんは)』などと言って、厚(あつ)かましい。
自分で『清純派』なんて、厚かましい。
竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。
2.などとは
全部食べちゃうなどとはひどいよ。
全部食べちゃうなんてひどいよ。
你竟然把它全部吃完,真是太过分了。
3.など(举例说明时)
いやだよ、一緒になって騙(だま)すなど。
いやだよ、一緒になって騙すなんて。
我才不要跟你一起骗人呢!
4.などと
今日テストなどと聞いてないよ。
今日テストなんて聞いてないよ。
我怎么没听说今天要考试!


◎のに:接续助词

1.接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。
何回も言ったのに、何でまだ分からないの。
我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢?
2.作为终助词放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情
何で食べないの。わざわざ料理お作ってあげたのに。
为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……

◎なんか:副助词

1.なにか的口语说法
なにか得することでもある。
なんか得することでもある。
有什么好处吗?
2.なんだか的口语说法。说不出个什么,但总觉得……
なんだか、やっぱり上海の方がくらしゃすいと思うよ。
なんか、やっぱり上海の方がくらしゃすいと思うよ。
总觉得还是在上海容易生活!
3.など的口语说法。表示列举事例。
お茶などどう?
お茶なんかどう?
要不要喝杯茶啊?

◎もん:终助词

为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与だって一起出现,有撒娇的语气。
——どうして太郎という名を付けたの?
为什么取太郎这个名字呢?
——だってかわいいんだもん。
因为很可爱呀!
 
◎わけ

当名字用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。
コピーしてから出すというわけ?
你是说复印之后再寄出去吗?

◎わけがない

动词连体形+わけがない 表示“不可能……”,“不会……”。
知るわけがないじゃない。
我不是不知道。


◎わけではない

动词连体形+わけではない表示“并不是……”、“又不是……”。
あなただけが悪いというわけではない。
并不只是你的错。
\

明好日语培训:高考日语,日语考级,出国日语,日语网课
电话咨询:4000-177-907
微信咨询:173 2600 4932
市区总校:杭州市莫干山路102号立新大厦10楼
小和山校区:西湖区留和路-浙江工业大学屏风校区语林楼
下沙校区:下沙学林街福雷德广场艾肯金座2125室
转塘校区:转塘象山国际艺术区1幢1单元10楼
 



4000-177-907